Ауылдық филиалдардың кітапханашылары өздерінің ауылдарының тұрғындарымен кездескен сайын латын әліпбиіне көшу туралы түсіндірме әңгімелер жүргізуге тырысады. Ауылдық кітапханасының кітапханашысы Р.Ж.Думалакова. ауылдық амбулаторияда «Латын әліпбиі» атты ақпараттық қысқаша баяндама жасады. Думалакова Р.Ж. аудиторияға латын әліпбиінің әріп және ең таралған түрі екенін айтты. Әлем халқының 40% -ы латын әліпбиін пайдаланады. Содан кейін жаңа қазақ алфавитінің ұсынылған нұсқасын талқыладық. Амбулаторияға барып латын әліпбиіне бірнеше аударылған сөздерді көрді: Қазақстан, қазақ тілі, дәстүр, гүл. Барлығы еркін дауыстап оқыды.
15 адам болды, олардың бәріне буклеттер берілді. |