Белоглянка ауылының кітапханашысы латын алфавитіне көшу бойынша түсіндірме келіссөздерімен белсенді жұмысын жалғастыруда. Бұл жолы А. Нургалиева зерноток бөлімінің №1 Қарабалық ауыл шаруашылығы станциясына барды. Зерно- тока жұмысшыларымен алдағы реформа туралы әңгіме жүргізілді. Олар өз пікірлерімен бөлісті, қазақстандық көптеген телеарналардың атаулары қазірдің өзінде өзгергеніне назар аударып, рәміздерді пайдалана отырып, қазақстандық мәтіндерді Интернетте оңай пайдалануға мүмкіндік береді. Қазір бұл туралы бұқаралық ақпарат құралдарында жазады, солардың арқасында жұмысшылар латын әліпбиіне көшу туралы біледі, жеке куәліктерді және басқа да құжаттардың латын әліпбиінде болатынын біледі. Көптеген адамдар біздің мемлекетіміздің Президенті Нұрсұлтан Назарбаевтың қазақ тілінің мәртебесін жоғарылату және түркітілдес елдер арасында сұранысын көтеру саясатын қолдайды. Өтпелі кезең біртіндеп өтеді, 2025 жылға қарай біз латын әліпбиіне кеңсе жұмысын, мерзімді басылымдарды аударуымыз керек. Халыққа Қазақстанда жаңа алфавитпен өмір сүруге дайындалатын уақыт бар. |