Қарабайлық ОКЖ кітапханашысы Суконникова М. Гурьяновка, Веренка және Елшанка ауылдарының тұрғындарына кітаптармен қамтамасыз етіп қана қоймай, сондай-ақ, түсіндірме әңгімелер жүргізеді. Осы жолы да оқырмандарына қызмет етіп жүріп Маша қазақ әліпбиінің кириллицадан латын жазуына көшіру туралы әңгімеледі. Кітапханашы Қазақстан Республикасының Президенті латын әліпбиіне көшу орыс тілін кириллицадан бас тарту емес екендігіне, және латын әліпбиіне кезеңді және жүйелі түрде көшудің маңыздылығына тоқталды. Латын әліпбиі тек қазақ тіліне қатысты. Барлық орыс тіліндегі басылымдар орыс тілінде жарияланады. Орыс тілінде сөйлейтін Қазақстандықтар үшін кириллица қалады. Латын әліпбиі медицинада, латын әліпбиінде - жол белгілерінде, автокөлік нөмірлерінде пайдаланылады. Паспорттарда, ұялы телефондарда, көрнекі ақпаратта және т.б. қолданылады. Сондықтан, компьютерлерді қолданатын адамдар үшін және жастарға латын әліпбиіне ауысуы ауыртпалықсыз өту керек, сонымен қатар, латын әліпбиіне көшу елдегі үш тілдікті қалыптастыруға және жас ұрпаққа үш тілді зерттеуге ықпал етеді. Суконников М.А. кітап қозғалысының кітапханашысы бұл туралы өзінің оқырмандарымен және ауыл тұрғындарымен әңгімелейді. |